泉州翻譯公司|晉江翻譯公司|南安翻譯公司|石獅翻譯公司|泉州英語翻譯|泉州日語翻譯|泉州韓語翻譯

泉州翻譯公司 泉州翻譯公司 泉州翻譯公司
123

菜譜翻譯、菜譜翻譯公司 菜譜翻譯公司

譯聲翻譯公司提供的菜譜翻譯包含為飯店、餐廳、酒店、賓館等旅游業提供菜單翻譯菜譜審校兩項翻譯服務。我們的菜單翻譯提倡簡潔、實用,讓客人一看就能明白,同時盡量體現飲食文化內涵。多年來,譯聲翻譯菜譜翻譯累計超過一百萬條,積累了豐富的翻譯經驗,總結出了獨到的菜譜翻譯方法,可將中西餐點、菜肴、飲料、酒水等等翻譯得色香味俱全。實踐證明,經過譯聲翻譯翻譯和審校之后的菜單,名稱優美,彰顯大氣,體現格調,真正成為中西合璧、老少皆愛的美味食譜。

常用菜單翻譯方法

要將中餐菜單翻譯成英文,就先得了解中餐菜名的構成及命名方法。中餐菜名通常由原料名稱,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的創始人或發源地等構成。這種反映菜肴內容和特色的命名方法叫做寫實性命名法,此外還有反映菜肴深刻含義的寫意性命名法。由于漢語和英語的差異很大,我們在把中餐菜名由中文譯成英文的時候,應該采用寫實性命名法,盡量將菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻譯出來,以便讓客人一目了然。

A 以主料開頭的翻譯方法:杏仁雞丁chicken cubes with almond;芥末鴨掌duck webs with mustard sauce ;西紅柿炒蛋Scrambled Egg with Tomato;蔥油雞Chicken with Scallion in Hot Oil

B 以烹制方法開頭的翻譯方法:軟炸里脊soft-fried pork fillet;紅燒牛肉braised beef with brown sauce;魚香肉絲fried shredded pork with Sweet and sour sauce;炒鱔片Stir-fried eel slices

C 以形狀或口感開頭的翻譯方法:陳皮兔丁diced rabbit with orange peel;椒麻雞塊cutlets chicken with hot pepper;香酥排骨crisp fried spareribs

D 以人名或地名開頭的翻譯方法:麻婆豆腐Ma Po beancurd;東坡煨肘DongPo stewed pork joint;北京烤鴨Roast Beijing Duck

譯聲翻譯作為翻譯行業的大品牌翻譯公司,可為各星級大酒店、中西餐館、酒吧、酒廊、夜總會等提供有關中華料理、日本料理、韓國料理、印度料理、泰國料理、清真料理、西餐等美食的翻譯服務,包括頭盤、開味菜、色拉、主菜、甜品、熱菜、冷盤、佐餐酒及雞尾酒、冷餐酒會、雞尾酒會、歡迎酒會、開幕酒會、答謝酒會、閉幕酒會的翻譯。中餐菜系有魯菜、川菜、粵菜、淮揚菜、徽菜、閩菜、湘菜、滇菜、皇家菜、宮廷菜、本幫菜、杭州菜、鄂菜、豫菜、京菜、津菜、東北菜、西北菜、清真菜、傣家菜和黔菜等等。其他菜系有印度菜、印尼菜、泰國菜、越南菜、墨西哥菜、法國菜、美國菜、意大利菜、西班牙菜、葡萄牙菜、希臘菜等各大菜系。

菜譜翻譯流程


泉州翻譯公司推薦閱讀

在線客服

QQ客服一
在線客服QQ10932726
QQ客服二
在線客服QQ1097430389
QQ客服三
在線咨詢
旺旺客服
旺旺客服
广西快乐双彩开奖查询 福彩3d中奖规则 江苏11选5前三 2011年4月股票推荐 海南环岛赛彩票正规不 彩票开奖江苏11选5 刮刮乐中奖技巧 七星彩17129期规律图片 云南十一选五助手 山东老11选5快彩乐 七星彩规律表图纸最新 短线股票推荐电话 河南十一选五开奖走势图百度乐彩 满50元提现的棋牌游戏 头条商品号怎样赚钱 有送金币的棋牌50元可以提款 极速飞艇有假吧